亚洲精品中文免费|亚洲日韩中文字幕制服|久久精品亚洲免费|一本之道久久免费

      
      

            <dl id="hur0q"><div id="hur0q"></div></dl>

                外國人入境簽證,應(yīng)該辦理哪種簽證

                The“Decreeof the State Council of the People’s Republic of China No.637″ establishesthe procedures on the basis of which the various provinces of thePeople’s Republic of China determines the entry of foreignnationals into the country.

                《中華人民共和國國務(wù)院第637號令》規(guī)定了中華人民共和國各省外國公民入境的程序。

                1.Categories of Entry Visas in China

                1.中國入境簽證種類

                Article6 of Decree no. 637 lists the main types of Chinese Visas, pidedbased on the intended activities.

                第637號法令第6條列出了中國簽證的主要類型,并根據(jù)預(yù)期活動進行分類。

                CVisa

                C簽證

                Forcrew members performing duties on board an international train,aircraft or vessel.

                適用于在國際列車、飛機或船舶上執(zhí)行任務(wù)的船員。

                DVisa

                D簽證

                Forpeople coming to China for permanent residence.

                對于來中國永久居留的人。

                FVisa

                F簽證

                Forexchanges, visits, study tours.

                交流、訪問、考察旅行。

                GVisa

                G簽證

                Fortransit only through China.

                只能通過中國過境。

                JVisa for Journalists

                J記者簽證

                Thiskind of Visa is further pided into 2 types:

                這種簽證進一步分為兩類:

                • J1Visa: For resident foreign journalists;

                • J1簽證:外國常駐記者;

                • J2Visa: For foreign journalists who come to China for short-term newscoverage.

                • J2簽證:適用于來中國進行短期新聞報道的外國記者。

                LVisa

                簽證

                Forpeople who come for travel purposes (tourism visa).

                適用于旅游人士(旅游簽證)。

                MVisa

                M簽證

                Forpeople coming to China for commercial trade activities (business).

                適用于來中國從事商業(yè)貿(mào)易活動的人士。

                QVisa

                Q簽證

                TheQ Visa is issued in case of family reunion or short-term visits.There are 2 types of Chinese Q Visas:

                Q簽證是在家庭團聚或短期訪問的情況下簽發(fā)的。中國Q簽證有兩種類型:

                • Q1visa: issued to family members of Chinese citizens and familymembers of foreigners with permanent residence status in China whoapply for residence in China for family reunion;

                • Q1簽證:簽發(fā)給申請在中國居留團聚的中國公民家庭成員和在中國有永久居留身份的外國人家庭成員;

                • Q2visa: it is for relatives of Chinese citizens living in China, orrelatives of foreigners with permanent residence status in China,who apply for a short-term visit.

                • Q2簽證:適用于在中國居住的中國公民的親屬或在中國有永久居留身份的外國人的親屬申請短期訪問。

                RVisa

                R簽證

                Forforeigners of high talent or specialists needed by the country.

                適用于國家需要的高級人才或?qū)<摇?/p>

                SVisa

                S簽證

                TheS Visa is issued to relatives and family members of foreigners whoreside in China for various reasons. There are 2 types of Chinese SVisas:

                S簽證發(fā)放給因各種原因在中國居住的外國人的親屬和家庭成員。中國S簽證有兩種類型:

                • S1Visa: issued to the spouses, parents, children under the age of 18or parents-in-law of foreigners residing in China for work, study orother purposes who apply for a long-term visit to China;

                • S1簽證:發(fā)給因工作、學(xué)習(xí)或其他原因在中國居住的外國人的配偶、父母、18歲以下子女或岳父母申請來中國長期訪問的簽證;

                • S2Visa: issued to family members of foreigners staying or residing inChina for work, study or other purposes who apply for a short-termvisit to China.

                • S2簽證:發(fā)給因工作、學(xué)習(xí)或其他原因在中國居住或逗留的外國人申請短期訪問中國的家屬。

                Pleasekeep in mind that the S Visa is different from the Q Visa, as theformer is dedicated to family members or relatives of Foreignersresiding in China, not for Chinese residents (Q Visa).

                請注意,S簽證與Q簽證不同,前者只針對在中國居住的外國人的家庭成員或親屬,不適用于中國居民。

                XVisa to Study in China

                到中國學(xué)習(xí)的X簽證

                ThisVisa is issued to applicants willing to study in China, and ispided in 2 types:

                本簽證發(fā)給愿意在中國留學(xué)的申請人,分為兩類:

                • X1visa: issued for long-term study in China;

                • X1簽證:在中國長期留學(xué);

                • X2visa: issued for short-term study in China.

                • X2簽證:在中國短期留學(xué)簽發(fā)。

                ZVisa to work in China

                在中國工作的Z簽證

                ThisVisa is necessary for those who are applying for work in China.

                這種簽證對于那些申請在中國工作的人是必要的。

                2.Howto apply for a Chinese Entry Visa

                2.如何申請中國入境簽證

                Foreignnationals who intend to travel to China for the above listed reasonsshould apply for an appropriate Visa at the Chinese diplomaticmission in their residence country.

                有上述理由來華旅游的外國人,應(yīng)向其居住國的中國駐外使館申請相應(yīng)的簽證。

                Keepin mind that depending on the type of visa, different documents arerequired.

                請記住,根據(jù)簽證類型的不同,需要不同的文件。

                Forvisa applications at the Chinese consular missions abroad, certaindocuments are always required, such as: passport, visa applicationform and a passport photo.

                至于中國駐外領(lǐng)事館的簽證申請,一般都需要一些文件,例如:護照、簽證申請表和護照照片。

                Otherdocuments, however, change depending on the type of visa beingapplied for. For instance, for the M visa for commercial and businessactivities, an invitationletter fromthe inviting entity in China is required. The F visa requires theapplicant to submit an invitation letter provided by the invitingparty in China. For the G visa, the applicant shall submit a transitticket (air,road, rail or sea) to another country or region with the date andseat number on it.

                然而,其他文件會根據(jù)申請簽證的類型而改變。例如,對于商業(yè)和商業(yè)活動的M簽證,需要中國邀請實體的邀請函。F簽證要求申請人提交邀請方在中國提供的邀請信。對于G簽證,申請人應(yīng)提交一張到另一個國家或地區(qū)的過境機票(航空、公路、鐵路或海路),上面應(yīng)注明日期和座位號。

                Chineseconsulates abroad usually require visa application documents to bedelivered in advance so that they can be thoroughly checked.

                中國駐外領(lǐng)事館通常要求提前遞交簽證申請文件,以便進行徹底檢查。

                Ifapplicants have previously been fingerprinted at the consulate, theirpresence at the Consulate may not be necessary.

                如果申請人之前已經(jīng)在領(lǐng)事館進行了指紋采集,那么他們就沒有必要去領(lǐng)事館了。

                If,on the other hand, the fingerprints have never been deposited at aChinese consulate, the applicant is likely to receive an invitationfor fingerprintings and an interview with the consul.

                另一方面,如果指紋從未存放在中國領(lǐng)事館,申請人可能會收到采集指紋的邀請和與領(lǐng)事的面談。

                2.1.Single, double and multiple Chinese entry visas

                2.1單、雙、多次中國入境簽證

                Throughthe visa application form, the applicant can choose the type of visaneeded and the desired number of entries:

                申請人可通過簽證申請表選擇所需的簽證種類及所需的入境次數(shù):

                • Single:valid for only one entry into the country in a given period of time;

                • 單次:在一定時間內(nèi)只能有一次入境;

                • Double:valid for two entries into the country in a given period of time;

                • 雙倍:在一定時間內(nèi)兩次入境有效;

                • Multiple:valid for more entries into the country in a given period of time.

                • 多次:在給定的時間段內(nèi)有效進入該國的次數(shù)更多。

                Itshould be noted that the approval of the requests pointed out on thevisa application form always remains at the discretion of the Chinesediplomatic authorities.

                應(yīng)當(dāng)指出的是,簽證申請表上提出的請求是否獲得批準(zhǔn),始終由中國外交部門酌情決定。

                2.2.Duration of each Chinese entry visas

                2.2中國入境簽證的有效期

                Afterthe visa collection, it is important to consider its duration. Inaddition to the number of entries, the consulate also decides thetime frame in which the visa remains valid and can be used. Foreignnationals can only use the visa and travel to China within thatduration.

                在領(lǐng)取簽證之后,考慮簽證期限是很重要的。除了入境人數(shù),領(lǐng)事館還決定簽證的有效期和可使用時間。外國人只能在此期限內(nèi)使用簽證并前往中國。

                Inmost cases, a single-entry visa is valid for 30 days, while amultiple-entry visa is valid for 180 days. It is important toremember that this is not the rule and that the duration is also atconsular discretion.

                大多數(shù)情況下,單次入境簽證的有效期為30天,而多次入境簽證的有效期為180天。重要的是要記住,這不是規(guī)則,期限也是由領(lǐng)事決定的。

                Onlyin some cases it is possible to extend the validity of the visa fromChina, without having to return to one’s country of origin. Itis necessary to check this possibility in advance with the localimmigration authorities.

                只有在某些情況下,才有可能延長中國簽證的有效期,而不必返回自己的起源國。有必要事先與當(dāng)?shù)匾泼窬趾藢嵾@種可能性。

                Ifthe above is not possible, foreign nationals must return to theirhome country and apply for a new visa.

                如果上述情況不可能,外國人必須返回他們的祖國并申請新的簽證。

                Violationof the rules of stay may carry high penalties. In the most seriouscases, foreigners may be expelled from China, with a ban onreturning.

                違反停留規(guī)則可能會受到高額處罰。在最嚴(yán)重的情況下,外國人可能會被驅(qū)逐出中國,并被禁止返回。

                3.Working in China: the Chinese Business Visa Vs. Z Visa

                3.在中國工作:中國商務(wù)簽證與工作簽證

                Forthose who need to travel to China to carryout business and trade negotiations,the indicated visa is the Mtype.

                對于那些需要前往中國進行商務(wù)和貿(mào)易談判的人來說,指定的簽證是M型的。

                Thisvisa doesnot allow to conduct work activities inChina, but only to travel to the country following an invitation froma local entity to:

                這種簽證不允許在中國從事工作活動,但只允許應(yīng)當(dāng)?shù)貙嶓w邀請前往該國:

                • attendmeetings or audits;

                • 出席會議或?qū)徍?

                • negotiatewith local clients;

                • 與當(dāng)?shù)乜蛻粽勁?

                • attendtrade fairs or events.

                • 參加交易會或活動。

                3.1.Release of Chinese Business Visa after the pandemic

                3.1大流行病后中國商務(wù)簽證的發(fā)放

                Followingthe pandemic, Chinese consular posts issue businessvisas valid for one entry only.The visa validity always remains at consular discretion. In general,the documents required to apply for a Business M Visa are:

                大流行后,中國領(lǐng)事館發(fā)放的商務(wù)簽證只能一次入境。簽證的有效性始終由領(lǐng)事館自行決定。

                Thevisa is issued in 7 to 10 working days from the filing ofdocumentation or from the consular interview.

                簽證在提交文件或領(lǐng)事面談后的7至10個工作日內(nèi)簽發(fā)。

                3.2.Activities in China with a Z Visa

                3.2使用Z簽證在中國的活動

                The Zvisa isfor foreign nationals traveling to China forwork reasons, following employment with a local entity.

                Z簽證適用于在當(dāng)?shù)貙嶓w工作后因工作原因前往中國的外國人。

                Beforebeing able to apply for a China Work Visa (Z-Visa)at a Chinese embassy abroad, applicants shall first get theNotification Letter for Foreigner’s Work Permit (NotificationLetter).The Notification Letter is an official letter from ChineseAuthorities, confirming that an applicant has been approved to workin China.

                在中國駐外使館申請中國工作簽證前,申請人應(yīng)先領(lǐng)取外國人工作許可通知書。通知書是中國當(dāng)局發(fā)出的官方信函,確認(rèn)申請人已被批準(zhǔn)在中國工作。

                Applicantscan enter China only after getting the Z-Visa. They also have toundertake a medical examination and register their residence at thelocal police station.

                申請人只有在獲得Z簽證后才能進入中國。他們還必須接受體檢,并在當(dāng)?shù)嘏沙鏊怯涀∷?/p>

                Asa last step, applicants will replace the Z-visa with a ResidencePermit for working purposes, in order to apply for a Work Permit.

                作為最后一步,申請人為了申請工作許可,將Z簽證換成居留許可證。

                Thedocuments that must be provided to obtain a Work Permit may changedepending on the case and according to the Chinese province where theapplication is made.

                獲得工作許可證必須提供的文件可能會根據(jù)個案和提出申請的中國省份的不同而有所變化。

                3.2.1.How to get the Chinese Notification Letter

                3.2.1如何獲得中文通知書

                Toget the Notification Letter, the employer has to apply for it byproviding the required documentation to a local Labor Bureau. Ittakes around 3-4 weeks to obtain the Notification Letter. Then,applicants may apply for a Z Work Visa at the Chinese embassy intheir home country.

                為了獲得通知書,雇主必須向當(dāng)?shù)貏趧泳痔峁┧栉募砩暾埻ㄖ獣?。大約需要3-4周的時間才能獲得通知書。然后,申請人可以在中國駐本國大使館申請工作簽證。

                3.2.2.Required documents from the Employee

                3.2.2從雇員那里獲得必要的文件

                • Diplomaor study title duly legalized;
                • 正式合法的文憑或?qū)W歷;

                • PoliceClearance Certificate duly legalized;
                • 無犯罪證明原件和認(rèn)證件;

                • WorkExperience Certificate justifying at least 24 months of experience;
                • 至少24個月工作經(jīng)驗證明;

                • CV;
                • 簡歷;

                • LaborContract;
                • 勞動合同;

                • MedicalReport.
                • 醫(yī)療報告。

                3.2.3.Required documents from the Employer

                3.2.3.雇主提供的必要文件

                • BusinessLicense (+ Certificate of Approval if any);
                • 營業(yè)執(zhí)照(+批準(zhǔn)證書(如果有));

                • Passportof the Legal Representative.
                • 法定代表人護照。

                3.3.How many types of Chinese Work Permits

                3.3中國工作許可證的種類

                Itis important to note that Work Permits fall into three differentcategories:

                需要指出的是,工作許可證分為三類:

                • A= high-level experts
                • A= 高級專家

                • B= professional workers
                • B= 專業(yè)工人

                • C= low skilled workers
                • C= 低技能工人

                Thetimelines for obtaining the notification letter, the Z visa abroad,the Work Permit and the Residence Permit, are about 45 days in total.

                領(lǐng)取通知書、Z簽證、工作許可證和居留許可證的時間總共約為45天。

                Chinahas made agreements with some countries for the purpose of allowingvisa-free entry. This mainly applies for people working for thegovernment, and their stay cannot be longer than 30 days.

                中國已經(jīng)與一些國家達(dá)成了免簽證入境的協(xié)議。這主要適用于為政府工作的人,他們的逗留期限不能超過30天。

                Theexemptions are reserved for:

                豁免只適用于以下情況:

                • Diplomatic,service or officer passport holders;
                • 外交、公務(wù)員或官員護照持有人;

                • Citizensof Singapore, the Sultanate of Brunei or Japan;
                • 新加坡、文萊或日本蘇丹國的公民;

                • Holdersof a Residence Permit (for those who have obtained a Z, J1, X1 or Dvisa);
                • 居留許可證持有人(對于已獲得Z,J1,X1或D簽證的人);

                • Holdersof Business Travel Card.
                • 商務(wù)旅游證持有人。

                4.The Chinese PU Letter

                4.中文邀請函

                The ChinesePU Letter isa visa requirement imposed by the Chinese Government during thecovid-19 pandemic.

                PU邀請函是中國政府在新冠病毒毒疾病大流行期間提出的簽證要求。

                Asof today, the Chinese PU Letter is partially mandatory for a limitednumber of Chinese Visas. In fact, the Z Visa type to work in Chinarequires a PU Letter or, alternatively, a Work Permit from China.

                到今天為止,中國的PU邀請函對于有限數(shù)量的中國簽證是部分強制性的。事實上,Z簽證類型在中國工作需要一封PU邀請函或者一個來自中國的工作許可證。

                Onthe other hand, the PU Letter is no longer needed for M Visa types.

                另一方面,M簽證類型不再需要PU邀請函。

                鄭重聲明:本文內(nèi)容及圖片均整理自互聯(lián)網(wǎng),不代表本站立場,版權(quán)歸原作者所有,如有侵權(quán)請聯(lián)系管理員(admin#wlmqw.com)刪除。
                用戶投稿
                上一篇 2022年9月19日 21:24
                下一篇 2022年9月19日 21:24

                相關(guān)推薦

                • 明年底驗收!我國重點地區(qū)將實現(xiàn)秒級地震預(yù)警

                  記者從日前召開的2022年全國地震科技工作會議上了解到,近年來,地震科技助力防震減災(zāi)工作提質(zhì)增效。我國地震監(jiān)測核心技術(shù)實現(xiàn)自主創(chuàng)新可控,國內(nèi)地震自動速報平均用時縮短到2分鐘,地震參…

                  2022年11月27日
                • 妻子發(fā)微信:“我老公不在,快來”,同事:“下了班就來找你”

                  在現(xiàn)如今網(wǎng)絡(luò)如此發(fā)達(dá)的時代,大家可以從各個地方了解到全國大事小事,正所謂世界之大無奇不有,每天都發(fā)生著奇奇怪怪的事情,今天小編突然看到這樣一件事,看完之后都不知道說什么好了。 王某…

                  2022年11月26日
                • 韓國將舉辦中國電影展 你好李煥英等將在韓上映

                  11月24日,韓國電影振興委員會表示,為紀(jì)念中韓建交30周年,將舉辦中國電影展。 展映電影名單 電影展將于12月1日至4日舉行,地點在首爾藝術(shù)之家Momo舉行,同月12日至18日和…

                  2022年11月25日
                • 《樂隊的海邊》第二場live秀開啟 趙夢為鄭秀妍寫中文歌詞

                  今日(11月25日),芒果TV女性經(jīng)營勵志奮斗真人秀《樂隊的海邊》第二期即將上線。張儷、趙夢、鄭秀妍、于文文、劉戀、張?zhí)鞇墼诤D鲜…偤J薪?jīng)營的“炸廚”音樂餐廳蒸蒸日上,收獲顧客滿滿…

                  2022年11月25日
                • 中國體育彩票app怎么買世界杯(中國體育彩票app官方下載安裝)

                  中國體育彩票app相信買彩票的小伙伴都有使用過,這段時間世界杯更是火爆,那么中國體育彩票app怎么買世界杯?中國體育彩票app買世界杯在哪里買?會犯法嗎?下面小編為大家?guī)碇袊w育…

                  2022年11月25日
                • 中國疫情為什么搞得那么緊張(為什么要搞疫情)

                  有在關(guān)注國內(nèi)本輪疫情的小伙伴應(yīng)該注意到了,這幾天國內(nèi)疫情的情況還是比較嚴(yán)峻的,而各地也都在針對疫情實行嚴(yán)格的管控措施。那么,中國疫情為什么搞得那么緊張?對比國外,國內(nèi)疫情的防控措施…

                  2022年11月25日
                • 中國疫情為何突然嚴(yán)重了(大連疫情為何突然增加那么多)

                  有在關(guān)注國內(nèi)此次疫情的小伙伴應(yīng)該注意到了,近期國內(nèi)各地的疫情情況也都是比較嚴(yán)峻的。而對于進入十一月份后各地突然爆發(fā)的疫情,大家也都第一時間查詢原因。中國疫情為何突然嚴(yán)重了?為什么國…

                  2022年11月25日
                • 中國體育彩票app可以在線購買嗎(中國體育彩票app官方下載)

                  中國體育彩票app是一款可以購買彩票的app,最近一段時間卡塔爾世界杯火熱舉行,不少小伙伴想要買彩票,那么中國體育彩票app可以在線購買嗎?線上購買是否違法?下面小編為大家?guī)碇袊?/p>

                  2022年11月25日
                • 自由的工作

                  02我國把自由職業(yè)者分為三類第一類是小本生意人,如個體零售店小餐館印刷店裝修公司老板,還有路邊小攤經(jīng)營者第二類是沒有底薪的推銷員,如買保險的人地產(chǎn)經(jīng)紀(jì)房子中介直銷人士,賣卡的人。 …

                  2022年11月25日
                • 國防部點贊廈門艦喊話臺軍艦:臺灣單方面“劃線”非法無效

                  南都訊見習(xí)記者趙霖萱 發(fā)自北京 針對解放軍廈門艦公開喊話臺軍馬公艦“所謂的24海里線不存在”的視頻,11月24日,國防部新聞局局長、國防部新聞發(fā)言人吳謙大校在國防部例行記者會上回應(yīng)…

                  2022年11月25日

                聯(lián)系我們

                聯(lián)系郵箱:admin#wlmqw.com
                工作時間:周一至周五,10:30-18:30,節(jié)假日休息