亚洲精品中文免费|亚洲日韩中文字幕制服|久久精品亚洲免费|一本之道久久免费

      
      

            <dl id="hur0q"><div id="hur0q"></div></dl>

                到底叫“航天員”還是“宇航員”,別再傻傻分不清

                國際上對在太空活動的人的通行叫法是“astronaut”,即“宇航員”。但“中國航天之父”錢學森認為,在相當長的時間內(nèi),人類宇宙航行活動只能局限在太陽系內(nèi),說宇宙航行,叫“宇航員”不免夸大,同時受到毛主席的詩句“巡天遙看一千河”的啟發(fā),便將人類在大氣層外的飛行活動稱為“航天”。所以,我們國家叫“航天員”,英語單詞是“taikonaut”,而國外叫“宇航員”。二者還是有一定區(qū)別的。

                鄭重聲明:本文內(nèi)容及圖片均整理自互聯(lián)網(wǎng),不代表本站立場,版權(quán)歸原作者所有,如有侵權(quán)請聯(lián)系管理員(admin#wlmqw.com)刪除。
                用戶投稿
                上一篇 2022年9月5日 18:17
                下一篇 2022年9月5日 18:17

                相關(guān)推薦

                聯(lián)系我們

                聯(lián)系郵箱:admin#wlmqw.com
                工作時間:周一至周五,10:30-18:30,節(jié)假日休息