北京時(shí)間7月11日,在女足歐洲杯意大利女足對(duì)陣法國(guó)女足的比賽前,意大利女足球員高唱國(guó)歌的場(chǎng)面令人動(dòng)容。
比賽前意大利女足球員肩并肩共同放聲歌唱國(guó)歌,神態(tài)好似即將奔赴戰(zhàn)場(chǎng)的戰(zhàn)士一般無(wú)畏。值得一提的是,意大利男足的賽前唱國(guó)歌環(huán)節(jié)也同樣的激昂,意大利女足也詮釋了巾幗不讓須眉之含義。
其實(shí)作為意大利球員賽前高聲歌唱國(guó)歌的傳統(tǒng)是一直存在的,
每次唱到馬梅利之歌的高潮部分,伴隨著“Italia!Italia!Italia!……”聲音響徹球場(chǎng)時(shí),意大利球員們猙獰的表情,陶醉的眼神,高亢的吶喊,成為球場(chǎng)上最靚麗的風(fēng)景。這樣的歌聲在為自己打油打氣的同時(shí),也對(duì)對(duì)手形成了強(qiáng)烈的沖擊,不止是對(duì)手甚至連球員身前的小球童也會(huì)被這感染力極強(qiáng)的一刻所震撼。
“讓我們團(tuán)結(jié)起來(lái),我們準(zhǔn)備好赴死
我們準(zhǔn)備好赴死,意大利在呼喚我們
讓我們團(tuán)結(jié)起來(lái),我們準(zhǔn)備好赴死
我們準(zhǔn)備好赴死
意大利在呼喚我們
是”
《意大利人之歌》在戰(zhàn)時(shí)寫(xiě)成,是為了呼吁該國(guó)人民拿起武器戰(zhàn)斗,這就是為什么意大利國(guó)歌也被稱為“意大利的弟兄(Fratelli d’Italia)”的原因,F(xiàn)ratelli是意大利人最常見(jiàn)的名字。這樣的創(chuàng)作背景和歌詞也奠定了這首國(guó)歌熱血昂揚(yáng)的基調(diào),也成了意大利足球在世界足球?qū)靡粡埅?dú)特且鮮明的名片。